Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

data backup system

  • 1 Backup-System

    n < edv> ■ backup device; backup system; data backup system; backup unit

    German-english technical dictionary > Backup-System

  • 2 Backup-Gerät

    n < edv> ■ backup device; backup system; data backup system; backup unit

    German-english technical dictionary > Backup-Gerät

  • 3 Datensicherungsgerät

    n < edv> ■ backup device; backup system; data backup system; backup unit

    German-english technical dictionary > Datensicherungsgerät

  • 4 Sicherungsgerät

    n < edv> ■ backup device; backup system; data backup system; backup unit

    German-english technical dictionary > Sicherungsgerät

  • 5 система резервирования данных

    General subject: data backup system

    Универсальный русско-английский словарь > система резервирования данных

  • 6 вспомогательная система

    Русско-английский большой базовый словарь > вспомогательная система

  • 7 sistema

    m.
    por sistema systematically
    sistema circulatorio circulatory system
    sistema decimal decimal system
    sistema fiscal o impositivo tax system
    sistema inmunológico immune system
    sistema métrico (decimal) metric (decimal) system
    sistema monetario europeo European Monetary System
    sistema montañoso mountain chain o range
    sistema nervioso nervous system
    sistema periódico de los elementos periodic table of elements
    sistema de seguridad security system
    sistema solar solar system
    2 method.
    3 system (computing).
    sistema experto/operativo expert/operating system
    * * *
    1 system
    \
    por sistema as a rule
    sistema cableado hard-wired system
    sistema de ecuaciones simultaneous equations plural
    sistema experto expert system
    sistema métrico decimal decimal metric system
    sistema montañoso mountain chain
    sistema nervioso nervous system
    sistema operativo operative system
    sistema planetario planetary system
    sistema solar solar system
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=conjunto ordenado) system

    sistema binario — (Inform) binary system

    sistema de calefacción — heating, heating system

    sistema de fondo fijo — (Com) imprest system

    sistema frontal — (Meteo) front, frontal system

    sistema inmunitario, sistema inmunológico — immune system

    sistema rastreador[en investigaciones espaciales] tracking system

    2) (=método) method

    yo por sistema lo hago así — I make it a rule to do it this way, I've got into the habit of doing it this way

    * * *
    1) ( método) system
    2) ( conjunto organizado) system

    el sistema educativo/impositivo — the education/tax system

    * * *
    = framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
    Ex. The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.
    Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.
    ----
    * abusar del sistema = game + the system, milk + the system.
    * activar un sistema = activate + system.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * alterar el sistema = perturb + the system.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.
    * auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.
    * caída del sistema = system crash.
    * catálogo del sistema = system catalogue.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * configurador del sistema = system configurator.
    * controlador del sistema = system controller.
    * conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].
    * conversión al sistema métrico = metrication.
    * convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desarrollo de sistemas = system(s) development.
    * de todo el sistema = systemwide.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseño de sistemas = systems design.
    * documentación del sistema = system documentation.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * en todo el sistema = systemwide.
    * entre el hombre y el sistema = human-system.
    * en varios sistemas = cross-system.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * ir en contra del sistema = buck + the system.
    * ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).
    * mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.
    * mostrar el prompt del sistema = prompt.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * nombre de acceso al sistema = system logon name.
    * organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * parecido a un sistema experto = expert-type.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * prompt del sistema = system prompt.
    * propio del sistema = built-in.
    * protección del sistema = system security.
    * proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * responsable del sistema = system programmer.
    * seguridad del sistema = system security.
    * sistema abierto = open system.
    * sistema agrícola = farming system.
    * sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
    * sistema anticuado = legacy system.
    * sistema antiguo = legacy system.
    * sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.
    * sistema auditivo, el = auditory system, the.
    * sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.
    * sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.
    * sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.
    * sistema bancario, el = banking system, the.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sistema bibliotecario = library system.
    * sistema bibliotecario automatizado = automated library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema bibliotecario nacional = national library system.
    * sistema bibliotecario regional = regional library system.
    * sistema bibliotecario universitario = university library system.
    * sistema + caerse = system + crash.
    * sistema cardiovascular = cardiovascular system.
    * sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.
    * sistema circulatorio = circulatory system.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.
    * sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.
    * sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.
    * sistema de alarma = alarm system, detection system.
    * sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.
    * sistema de alerta = early warning system.
    * sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.
    * sistema de alerta temprana = early warning system.
    * sistema de alimentación = fuel system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.
    * sistema de alumbrado = lighting system.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * sistema de arranque = starting system.
    * sistema de asignaturas optativas = course elective system.
    * sistema de asistencia sanitaria = health care system.
    * sistema de autoedición = desktop system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
    * sistema de becas = grant scheme.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * sistema de cableado = wiring system.
    * sistema de cables eléctricos = electrical wiring.
    * sistema de calefacción = heating system.
    * sistema de castas = caste system.
    * sistema de cierre = locking system.
    * sistema decimal = decimal system.
    * sistema de circulación automatizado = automated circulation system.
    * sistema de circulación del agua = water circulation system.
    * sistema de clases sociales = class system.
    * sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.
    * sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.
    * sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.
    * sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.
    * sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.
    * sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.
    * sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.
    * sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.
    * sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.
    * sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.
    * sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.
    * sistema de clasificación universal = universal classification scheme.
    * sistema de clasificación verbal = verbal classification system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de codificación = coding system.
    * sistema de compañías = companionship system.
    * sistema de comunicación = communication system.
    * sistema de comunicaciones = communication system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * sistema de comunicación óptica = optical communication system.
    * Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema de conferencia en línea = online conferencing system.
    * sistema de control = monitoring system, vetting system.
    * sistema de control de la salida = exit control system.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de creencias = belief system.
    * sistema de criba = vetting system.
    * sistema de deducción de puntos = points system.
    * sistema de defensa = defence system.
    * sistema de detección = detection system.
    * sistema de detección de libros = book detection system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de discos ópticos = optical disc system.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * sistema de drenaje = drainage system.
    * sistema de emergencia = backup supply, backup system.
    * sistema de emisión de gases = exhaust system.
    * sistema de emisión de humos = exhaust system.
    * sistema de encendido = ignition system.
    * sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.
    * sistema de entrada múltiple = multiple entry system.
    * sistema de entrada única = single entry system.
    * sistema de escritura = writing system.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de facturación = billing system.
    * sistema de facturación por uso = cost billing system.
    * sistema defensivo = defence system.
    * sistema de fichas = card based system.
    * sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.
    * sistema de frenos = brake system, braking system.
    * sistema de géneros = sex/gender system.
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema de gobierno = polity.
    * sistema de iluminación = lighting system.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].
    * sistema de indización = indexing system, index system.
    * sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * sistema de indización de fichas = card index system.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.
    * sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.
    * sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * sistema de justicia penal = criminal justice system.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * sistema de lápiz óptico = data pen system.
    * sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.
    * sistema de lógica difusa = fuzzy system.
    * sistema del olfato = olfactory system.
    * sistema de medición de los recursos usados = metering system.
    * sistema de megafonía = public address system.
    * sistema de mercado = market system.
    * sistema de multas = fines system.
    * sistema de multiusuarios = multi-user system.
    * sistema de notas = grading system.
    * sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.
    * sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * sistema de primas = bonus scheme.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * sistema de puntuación = point system.
    * sistema de reclamaciones = chasing system.
    * sistema de recompensa = reward system.
    * sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema de referencia = reference system, reference system.
    * sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
    * sistema de refrigeración = cooling system.
    * sistema de registro = recording system.
    * sistema de reservas = booking system.
    * sistema de retransmisión = relay system.
    * sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.
    * sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.
    * sistema de seguimiento = monitoring system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * sistema de selección = vetting system.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema de tarifas = charging system.
    * sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * sistema de tiempo real = real-time system.
    * sistema de traducción automatizada = machine translation system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema de transmisión de mensajes = messaging system.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.
    * sistema de trueque, el = barter system, the.
    * sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.
    * sistema de turnos = rota system.
    * sistema de valores = system of values, value system.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * sistema de valores sociales = social value system.
    * sistema de ventilación = ventilation system.
    * sistema de vídeodisco = video disc system.
    * Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).
    * sistema de videotexto = videotext system.
    * sistema de videotexto público = public viewdata system.
    * sistema de vigilancia = surveillance system.
    * sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.
    * sistema digestivo = digestive system.
    * sistema documental = documentary system.
    * sistema económico = economic system.
    * sistema educativo = educational system, education system.
    * sistema electoral = electoral system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema energético = energy system.
    * sistema en lenguaje natural = natural language system.
    * sistema en línea = online system.
    * sistema en red = network system.
    * sistema en uso = operational system.
    * sistema escolar, el = school system, the.
    * sistema ético = ethical system.
    * sistema experto = expert system, knowledge-base system.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * sistema híbrido = hybrid system.
    * sistema ideológico = system of thought.
    * sistema informático = computing system, computer system.
    * sistema informático hecho por encargo = tailored system.
    * sistema inmunológico = immune system.
    * sistema integrado = integrated system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema inteligente = intelligent system.
    * sistema interactivo = interactive system.
    * sistema interactivo en línea = interactive online system.
    * sistema intermediario = backend system.
    * Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.
    * sistema judicial = judicial system.
    * sistema legal, el = legal system, the.
    * sistema mercantil = market system.
    * sistema mercantilista = mercantile system.
    * sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.
    * sistema métrico, el = metric system, the.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.
    * sistema nervioso = nervous system.
    * sistema nervioso central = central nervous system.
    * sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.
    * sistema numérico = numbering scheme, numbering system.
    * sistema obsoleto = legacy system.
    * sistema ofimático = office system.
    * sistema olfativo = olfactory system.
    * sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.
    * sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).
    * sistema óptico = optical system, optical system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema orgánico = organ system.
    * sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * sistema penal = penal system.
    * sistema penitenciario = penal system.
    * sistema personal = home system.
    * sistema político = political system.
    * sistema político unipartidista = one-party rule.
    * sistema precoordinado = pre-coordinate system.
    * sistema respiratorio = respiratory system.
    * sistema social = social system.
    * sistema solar, el = solar system, the.
    * sistema + venirse abajo = system + crash.
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * teoría de sistemas = systems theory.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * volver a levantar el sistema = restart.
    * * *
    1) ( método) system
    2) ( conjunto organizado) system

    el sistema educativo/impositivo — the education/tax system

    * * *
    = framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.

    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.

    Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
    Ex: The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.
    Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.
    * abusar del sistema = game + the system, milk + the system.
    * activar un sistema = activate + system.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * alterar el sistema = perturb + the system.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.
    * auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.
    * caída del sistema = system crash.
    * catálogo del sistema = system catalogue.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * configurador del sistema = system configurator.
    * controlador del sistema = system controller.
    * conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].
    * conversión al sistema métrico = metrication.
    * convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desarrollo de sistemas = system(s) development.
    * de todo el sistema = systemwide.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseño de sistemas = systems design.
    * documentación del sistema = system documentation.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * en todo el sistema = systemwide.
    * entre el hombre y el sistema = human-system.
    * en varios sistemas = cross-system.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * ir en contra del sistema = buck + the system.
    * ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).
    * mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.
    * mostrar el prompt del sistema = prompt.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * nombre de acceso al sistema = system logon name.
    * organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * parecido a un sistema experto = expert-type.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * prompt del sistema = system prompt.
    * propio del sistema = built-in.
    * protección del sistema = system security.
    * proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * responsable del sistema = system programmer.
    * seguridad del sistema = system security.
    * sistema abierto = open system.
    * sistema agrícola = farming system.
    * sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
    * sistema anticuado = legacy system.
    * sistema antiguo = legacy system.
    * sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.
    * sistema auditivo, el = auditory system, the.
    * sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.
    * sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.
    * sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.
    * sistema bancario, el = banking system, the.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sistema bibliotecario = library system.
    * sistema bibliotecario automatizado = automated library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema bibliotecario nacional = national library system.
    * sistema bibliotecario regional = regional library system.
    * sistema bibliotecario universitario = university library system.
    * sistema + caerse = system + crash.
    * sistema cardiovascular = cardiovascular system.
    * sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.
    * sistema circulatorio = circulatory system.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.
    * sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.
    * sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.
    * sistema de alarma = alarm system, detection system.
    * sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.
    * sistema de alerta = early warning system.
    * sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.
    * sistema de alerta temprana = early warning system.
    * sistema de alimentación = fuel system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.
    * sistema de alumbrado = lighting system.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * sistema de arranque = starting system.
    * sistema de asignaturas optativas = course elective system.
    * sistema de asistencia sanitaria = health care system.
    * sistema de autoedición = desktop system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
    * sistema de becas = grant scheme.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * sistema de cableado = wiring system.
    * sistema de cables eléctricos = electrical wiring.
    * sistema de calefacción = heating system.
    * sistema de castas = caste system.
    * sistema de cierre = locking system.
    * sistema decimal = decimal system.
    * sistema de circulación automatizado = automated circulation system.
    * sistema de circulación del agua = water circulation system.
    * sistema de clases sociales = class system.
    * sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.
    * sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.
    * sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.
    * sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.
    * sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.
    * sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.
    * sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.
    * sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.
    * sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.
    * sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.
    * sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.
    * sistema de clasificación universal = universal classification scheme.
    * sistema de clasificación verbal = verbal classification system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de codificación = coding system.
    * sistema de compañías = companionship system.
    * sistema de comunicación = communication system.
    * sistema de comunicaciones = communication system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * sistema de comunicación óptica = optical communication system.
    * Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema de conferencia en línea = online conferencing system.
    * sistema de control = monitoring system, vetting system.
    * sistema de control de la salida = exit control system.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de creencias = belief system.
    * sistema de criba = vetting system.
    * sistema de deducción de puntos = points system.
    * sistema de defensa = defence system.
    * sistema de detección = detection system.
    * sistema de detección de libros = book detection system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de discos ópticos = optical disc system.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * sistema de drenaje = drainage system.
    * sistema de emergencia = backup supply, backup system.
    * sistema de emisión de gases = exhaust system.
    * sistema de emisión de humos = exhaust system.
    * sistema de encendido = ignition system.
    * sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.
    * sistema de entrada múltiple = multiple entry system.
    * sistema de entrada única = single entry system.
    * sistema de escritura = writing system.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de facturación = billing system.
    * sistema de facturación por uso = cost billing system.
    * sistema defensivo = defence system.
    * sistema de fichas = card based system.
    * sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.
    * sistema de frenos = brake system, braking system.
    * sistema de géneros = sex/gender system.
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema de gobierno = polity.
    * sistema de iluminación = lighting system.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].
    * sistema de indización = indexing system, index system.
    * sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * sistema de indización de fichas = card index system.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.
    * sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.
    * sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * sistema de justicia penal = criminal justice system.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * sistema de lápiz óptico = data pen system.
    * sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.
    * sistema de lógica difusa = fuzzy system.
    * sistema del olfato = olfactory system.
    * sistema de medición de los recursos usados = metering system.
    * sistema de megafonía = public address system.
    * sistema de mercado = market system.
    * sistema de multas = fines system.
    * sistema de multiusuarios = multi-user system.
    * sistema de notas = grading system.
    * sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.
    * sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * sistema de primas = bonus scheme.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * sistema de puntuación = point system.
    * sistema de reclamaciones = chasing system.
    * sistema de recompensa = reward system.
    * sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema de referencia = reference system, reference system.
    * sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
    * sistema de refrigeración = cooling system.
    * sistema de registro = recording system.
    * sistema de reservas = booking system.
    * sistema de retransmisión = relay system.
    * sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.
    * sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.
    * sistema de seguimiento = monitoring system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * sistema de selección = vetting system.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema de tarifas = charging system.
    * sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * sistema de tiempo real = real-time system.
    * sistema de traducción automatizada = machine translation system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema de transmisión de mensajes = messaging system.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.
    * sistema de trueque, el = barter system, the.
    * sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.
    * sistema de turnos = rota system.
    * sistema de valores = system of values, value system.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * sistema de valores sociales = social value system.
    * sistema de ventilación = ventilation system.
    * sistema de vídeodisco = video disc system.
    * Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).
    * sistema de videotexto = videotext system.
    * sistema de videotexto público = public viewdata system.
    * sistema de vigilancia = surveillance system.
    * sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.
    * sistema digestivo = digestive system.
    * sistema documental = documentary system.
    * sistema económico = economic system.
    * sistema educativo = educational system, education system.
    * sistema electoral = electoral system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema energético = energy system.
    * sistema en lenguaje natural = natural language system.
    * sistema en línea = online system.
    * sistema en red = network system.
    * sistema en uso = operational system.
    * sistema escolar, el = school system, the.
    * sistema ético = ethical system.
    * sistema experto = expert system, knowledge-base system.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * sistema híbrido = hybrid system.
    * sistema ideológico = system of thought.
    * sistema informático = computing system, computer system.
    * sistema informático hecho por encargo = tailored system.
    * sistema inmunológico = immune system.
    * sistema integrado = integrated system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema inteligente = intelligent system.
    * sistema interactivo = interactive system.
    * sistema interactivo en línea = interactive online system.
    * sistema intermediario = backend system.
    * Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.
    * sistema judicial = judicial system.
    * sistema legal, el = legal system, the.
    * sistema mercantil = market system.
    * sistema mercantilista = mercantile system.
    * sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.
    * sistema métrico, el = metric system, the.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.
    * sistema nervioso = nervous system.
    * sistema nervioso central = central nervous system.
    * sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.
    * sistema numérico = numbering scheme, numbering system.
    * sistema obsoleto = legacy system.
    * sistema ofimático = office system.
    * sistema olfativo = olfactory system.
    * sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.
    * sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).
    * sistema óptico = optical system, optical system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema orgánico = organ system.
    * sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * sistema penal = penal system.
    * sistema penitenciario = penal system.
    * sistema personal = home system.
    * sistema político = political system.
    * sistema político unipartidista = one-party rule.
    * sistema precoordinado = pre-coordinate system.
    * sistema respiratorio = respiratory system.
    * sistema social = social system.
    * sistema solar, el = solar system, the.
    * sistema + venirse abajo = system + crash.
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * teoría de sistemas = systems theory.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * volver a levantar el sistema = restart.

    * * *
    A (método) system
    necesitamos un nuevo sistema we need a new way of doing things o a new system
    trabajar con sistema to work systematically o methodically
    él se opone a todo lo que yo propongo, por sistema he systematically o invariably opposes everything I propose, as a matter of course he opposes everything I propose
    B
    el sistema educativo/impositivo the education/tax system
    el sistema de calefacción the heating system
    2 ( Inf) system
    entrar en or al sistema to log in o on
    salir del sistema to log out o off
    Compuestos:
    ( Mil) Electronic Counter Measures
    distribution system
    set of simultaneous equations
    satellite navegation system
    through-ticketing
    expert system
    metric system
    European Monetary System
    mountain range
    nervous system
    central nervous system
    operating system
    disk operating system
    solar system
    ( Esp) through-ticketing
    * * *

     

    sistema sustantivo masculino
    1 ( método) system;
    trabajar con sistema to work systematically o methodically

    2 ( conjunto organizado) system;

    sistema solar solar system;
    Ssistema Monetario Europeo European Monetary System
    3 (Inf) system;
    entrar en el/salir del sistema to log on/off

    sistema sustantivo masculino
    1 system
    sistema circulatorio, circulatory system
    sistema operativo, operating system
    2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it
    ♦ Locuciones: por sistema, as a rule
    ' sistema' also found in these entries:
    Spanish:
    bicameral
    - decimal
    - dicotomía
    - educativa
    - educativo
    - enseñanza
    - inconveniente
    - instrumentación
    - inutilizar
    - LOGSE
    - métrica
    - métrico
    - monetaria
    - monetario
    - obsoleta
    - obsoleto
    - perfección
    - poner
    - refrigeración
    - salir
    - simulador
    - simuladora
    - SME
    - SMI
    - solar
    - subsistir
    - sufragio
    - tributación
    - tributaria
    - tributario
    - vía
    - vídeo
    - afianzar
    - afiliarse
    - alfabetizar
    - aparato
    - aplicar
    - cómodo
    - complicado
    - defecto
    - desbaratar
    - ejido
    - escritura
    - falla
    - fórmula
    - funcionamiento
    - impositivo
    - inadecuado
    - ineficaz
    - ingeniar
    English:
    advanced
    - Amtrak
    - antilock braking system
    - backup
    - change over
    - decimal system
    - develop
    - development
    - diagram
    - DOS
    - efficient
    - electronic
    - establishment
    - European Monetary System
    - flagship
    - glitch
    - GPA
    - imperial mile
    - instal
    - install
    - institute
    - log in
    - log off
    - log on
    - log out
    - machinery
    - metric
    - MIS
    - nervous system
    - operating system
    - operational
    - PA
    - piecemeal
    - plumbing
    - pony express
    - process
    - respiratory system
    - retrieval
    - sanitary
    - service
    - set-up
    - sewerage
    - system
    - tax system
    - unsystematic
    - unsystematically
    - comprehensive
    - day
    - decimalization
    - down
    * * *
    nm
    1. [conjunto ordenado] system
    sistema de apertura retardada time lock;
    sistema de apoyo support system;
    el sistema bancario the banking system;
    Astron sistema binario [de estrellas] binary system;
    sistema cegesimal [de unidades] CGS system;
    el Sistema Central = Spanish central mountain range;
    sistema de coordenadas coordinate system;
    sistema decimal decimal system;
    TV sistema dual bilingual broadcasting;
    sistema fiscal tax system;
    el Sistema Ibérico the Iberian chain;
    sistema impositivo tax system;
    sistema métrico (decimal) metric (decimal) system;
    Sistema Monetario Europeo European Monetary System;
    sistema montañoso mountain chain o range;
    sistema periódico (de los elementos) periodic table (of elements);
    sistema planetario planetary system;
    sistema político political system;
    sistema de referencia frame of reference;
    sistema de seguridad security system;
    sistema solar solar system;
    sistema de transportes transport system;
    sistema tributario tax system
    2. Anat system
    sistema cardiovascular cardiovascular system;
    sistema circulatorio circulatory system;
    sistema endocrino endocrine system;
    sistema inmunológico immune system;
    sistema linfático lymphatic system;
    sistema nervioso nervous system;
    sistema nervioso central central nervous system
    3. [método, orden] method;
    trabajar con sistema to work methodically
    4. Informát system
    sistema de alimentación ininterrumpida uninterruptible power supply;
    sistema de almacenamiento storage system;
    sistema de archivos jerárquicos hierarchical file system;
    sistema de autor authoring system;
    sistema binario binary system;
    sistema experto expert system;
    sistema de gestión de bases de datos database management system;
    sistema hexadecimal hexadecimal system, base 16;
    sistema multiprocesador multiprocessor system;
    sistema multiusuario multi-user system;
    sistema de nombres de dominio domain name system;
    sistema operativo operating system
    5. Ling system
    por sistema loc adv
    systematically;
    me lleva la contraria por sistema he always argues with everything I say
    SISTEMA EDUCATIVO
    The Spanish education system starts with free nursery school from 3 to 6. This is followed by primary school from 6 to 12, and compulsory secondary education from 12 to 16, successful completion of which entitles pupils to a “secondary school diploma”. There is then a choice of a general course of study (“bachillerato”) or a technical one, both of two years. The bachillerato allows access to university courses, which can lead to a diploma or degree. In Latin America, there is great variation in educational provision from country to country. The end of compulsory education ranges from age 11 in Honduras to 16 in Peru, though in most countries it is between 13 and 15. Actual enrolment in primary school is high, even in the poorer countries, but about a third of secondary-school-age Latin American children are not actually enrolled. In a poor country such as Guatemala this rises to two-thirds, compared with the high level of secondary enrolment in Argentina, Chile or Cuba.
    * * *
    m system
    * * *
    : system
    * * *
    sistema n system

    Spanish-English dictionary > sistema

  • 8 seguridad

    f.
    de seguridad safety (cinturón, cierre)
    seguridad en el trabajo safety at work o in the workplace
    seguridad vial road safety
    2 security.
    seguridad ciudadana public safety
    seguridad Social Social Security
    3 security (guardias).
    4 security (estabilidad, firmeza).
    una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment
    5 certainty (certidumbre).
    con seguridad for sure, definitely
    con toda seguridad with absolute certainty
    tener la seguridad de que to be certain that
    6 confidence (confianza).
    habla con mucha seguridad she speaks very confidently
    seguridad en sí mismo self-confidence
    mostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence
    7 assurance, guaranty.
    8 self-reliance, firmness, positiveness, assurance.
    * * *
    1 (gen) security
    2 (física) safety
    3 (certeza) certainty, sureness
    4 (confianza) confidence
    5 (organismo) security
    6 (fiabilidad) reliability
    \
    con toda seguridad most probably
    de seguridad security
    en la seguridad de que... in the safe knowledge that...
    hablar con seguridad to speak with confidence
    para mayor seguridad (certeza) to be on the safe side 2 (protección) for safety's sake
    tener la seguridad de que... to be certain that..., be sure that...
    seguridad en sí mismo,-a self-confidence
    seguridad financiera financial security
    seguridad social ≈ National Health Service
    * * *
    noun f.
    2) assurance, certainty
    * * *
    SF
    1) (=falta de riesgo)
    a) [ante accidente, peligro] safety; [ante delito, atentado] security

    cierre de seguridad — [de pulsera, collar, arma] safety catch

    cinturón de seguridad — safety belt

    empresa de seguridad — security company

    medidas de seguridad — [ante accidente, incendio] safety measures; [ante delito, atentado] security measures

    b) [económica] security
    c) (Mil, Pol) security

    consejo de seguridad — security council

    2)

    seguridad ciudadanathe security of the public from crime

    seguridad del Estado — national security, state security

    seguridad social(=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service, NHS

    3) (=sensación) [de no tener peligro] security; [de confianza] confidence, assurance

    seguridad en uno mismo — self-confidence, self-assurance

    4) (=certeza) certainty

    con seguridad, no lo sabemos con seguridad — we don't know for sure o for certain

    con toda seguridad, podemos decir que... — with complete certainty, we can say that...

    tener la seguridad de que... — to be sure o certain that...

    tenía la seguridad de que algo iba a pasarhe was sure o certain that something was going to happen

    tengan ustedes la seguridad de que... — (you may) rest assured that... frm

    5) (Jur) [de fianza] security, surety
    * * *
    1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) security

    medidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures

    2) (estabilidad, garantía) security
    3)
    a) ( certeza)
    b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidence

    tener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident

    * * *
    = fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.
    Ex. The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.
    Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
    Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.
    Ex. The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.
    ----
    * abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
    * alfiler de seguridad = safety pin.
    * ataque contra la seguridad = security attack.
    * barrera de seguridad = crush barrier.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * caja de seguridad = safe, safety deposit box.
    * cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.
    * certificado de seguridad = security certificate.
    * cinturón de seguridad = seat belt.
    * código de seguridad vial = highway safety code.
    * como medida de seguridad = as a backup.
    * con seguridad en uno mismo = assertively.
    * Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.
    * Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.
    * con toda seguridad = safely.
    * control de seguridad = security checkpoint.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * cotización a la seguridad social = national insurance contribution.
    * de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
    * depósito de seguridad = storage vault.
    * distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.
    * encargado de seguridad = security officer, security officer.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * fuerzas de seguridad = security forces.
    * guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.
    * guardia de seguridad = security guard.
    * línea de seguridad = lifeline.
    * llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.
    * malla de seguridad = safety net.
    * mecanismo de seguridad = security mechanism.
    * medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.
    * medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
    * mostrador de seguridad = security desk.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * película de seguridad = safety film.
    * peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.
    * personal de seguridad = security staff.
    * plan de seguridad = backup plan.
    * poner en peligro la seguridad = breach + security.
    * por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.
    * por seguridad = for safety reasons.
    * problema de seguridad = security problem.
    * red de seguridad = safety net.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * responsable de seguridad = safety official.
    * riesgo para la seguridad = security risk.
    * seguridad ambiental = environmental security.
    * seguridad ciudadana = public safety.
    * seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.
    * seguridad contra incendios = fire security, fire safety.
    * seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.
    * seguridad de las redes = network security.
    * seguridad del sistema = system security.
    * seguridad en el empleo = employment protection and safety.
    * seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.
    * seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.
    * seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.
    * seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.
    * seguridad informática = computer security.
    * seguridad laboral = occupational safety.
    * seguridad nacional = national security, homeland security.
    * seguridad personal = personal safety.
    * seguridad pública = public safety.
    * seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.
    * seguridad social = social security, national insurance.
    * Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).
    * seguridad urbana = urban safety, urban security.
    * seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.
    * servicio de seguridad = security service.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * tener la seguridad de = have + the security of.
    * tener la seguridad de que = rest + assured that.
    * tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
    * tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
    * valla de seguridad = crush barrier.
    * válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.
    * vigilante de seguridad = security guard.
    * volver a la seguridad de = burrow back into.
    * vulneración de la seguridad = security breach.
    * vulnerar la seguridad = breach + security.
    * * *
    1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) security

    medidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures

    2) (estabilidad, garantía) security
    3)
    a) ( certeza)
    b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidence

    tener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident

    * * *
    = fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.

    Ex: The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.

    Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
    Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.
    Ex: The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.
    * abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
    * alfiler de seguridad = safety pin.
    * ataque contra la seguridad = security attack.
    * barrera de seguridad = crush barrier.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * caja de seguridad = safe, safety deposit box.
    * cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.
    * certificado de seguridad = security certificate.
    * cinturón de seguridad = seat belt.
    * código de seguridad vial = highway safety code.
    * como medida de seguridad = as a backup.
    * con seguridad en uno mismo = assertively.
    * Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.
    * Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.
    * con toda seguridad = safely.
    * control de seguridad = security checkpoint.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * cotización a la seguridad social = national insurance contribution.
    * de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
    * depósito de seguridad = storage vault.
    * distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.
    * encargado de seguridad = security officer, security officer.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * fuerzas de seguridad = security forces.
    * guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.
    * guardia de seguridad = security guard.
    * línea de seguridad = lifeline.
    * llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.
    * malla de seguridad = safety net.
    * mecanismo de seguridad = security mechanism.
    * medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.
    * medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
    * mostrador de seguridad = security desk.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * película de seguridad = safety film.
    * peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.
    * personal de seguridad = security staff.
    * plan de seguridad = backup plan.
    * poner en peligro la seguridad = breach + security.
    * por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.
    * por seguridad = for safety reasons.
    * problema de seguridad = security problem.
    * red de seguridad = safety net.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * responsable de seguridad = safety official.
    * riesgo para la seguridad = security risk.
    * seguridad ambiental = environmental security.
    * seguridad ciudadana = public safety.
    * seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.
    * seguridad contra incendios = fire security, fire safety.
    * seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.
    * seguridad de las redes = network security.
    * seguridad del sistema = system security.
    * seguridad en el empleo = employment protection and safety.
    * seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.
    * seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.
    * seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.
    * seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.
    * seguridad informática = computer security.
    * seguridad laboral = occupational safety.
    * seguridad nacional = national security, homeland security.
    * seguridad personal = personal safety.
    * seguridad pública = public safety.
    * seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.
    * seguridad social = social security, national insurance.
    * Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).
    * seguridad urbana = urban safety, urban security.
    * seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.
    * servicio de seguridad = security service.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * tener la seguridad de = have + the security of.
    * tener la seguridad de que = rest + assured that.
    * tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
    * tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
    * valla de seguridad = crush barrier.
    * válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.
    * vigilante de seguridad = security guard.
    * volver a la seguridad de = burrow back into.
    * vulneración de la seguridad = security breach.
    * vulnerar la seguridad = breach + security.

    * * *
    la seguridad de los rehenes the safety of the hostages
    como medida de seguridad, mantengan los cinturones abrochados as a safety precaution please keep your seatbelts fastened
    cierre de seguridad safety catch
    por razones de seguridad, no se permite fumar for safety reasons, smoking is not permitted
    medidas de seguridad (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
    la empresa encargada de la seguridad del edificio the company responsible for the security of the building
    una prisión de alta seguridad a high security prison
    Compuestos:
    biosafety
    public safety
    la seguridad del estado state security, national security
    road safety
    B (estabilidad, garantía) security
    una alta seguridad para el inversor a high degree o level of security for the investor
    no ofrece ninguna seguridad it doesn't offer any security
    Compuesto:
    social security
    C
    1
    (certeza): no te lo puedo decir con seguridad I can't tell you for certain o for sure o ( frml) with any degree of certainty
    con seguridad se quedó dormido he's probably fallen asleep o ( colloq) I bet he's fallen asleep
    no me dio ninguna seguridad de tenerlo listo para mañana she didn't give me any assurances that she'd have it ready by tomorrow
    con toda seguridad te hace el favor you can be sure he'll do that for you
    2 (confianza, aplomo) confidence, self-confidence
    tiene mucha seguridad en sí mismo he's very sure of himself, he has a lot of self-confidence
    da una falsa impresión de seguridad he gives off a false impression of self-confidence
    * * *

     

    seguridad sustantivo femenino
    1 ( ausencia de peligro) safety;
    (protección contra robos, atentados) security;
    medidas de seguridad (contra accidentes, incendios) safety measures;


    (contra robos, atentados) security measures;

    seguridad ciudadana public safety
    2 (estabilidad, garantía) security;

    3

    podemos decir con seguridad que … we can say for sure o with certainty that …

    b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidence

    seguridad sustantivo femenino
    1 (confianza) confidence: hablaba con mucha seguridad, he spoke with great self-confidence
    2 (certeza) sureness: ten la seguridad de que no te engañará, you can be certain that he won't deceive you
    con toda seguridad, surely
    3 (garantía) no me dan la seguridad de que me vayan a contratar, they won't guarantee that they'll hire me
    4 (contra accidentes) safety
    cinturón de seguridad, safety belt
    seguridad en el empleo, safety at work
    5 (contra robos, etc) security
    cerradura de seguridad, security lock 6 Seguridad Social, Social Security, GB National Health Service
    Recuerda que safety se refiere a la seguridad física, mientras que security hace referencia a la seguridad contra el delito.
    ' seguridad' also found in these entries:
    Spanish:
    alta
    - beneficio
    - cartilla
    - cierre
    - cinturón
    - confianza
    - copia
    - cotizar
    - cotización
    - específica
    - específico
    - inspección
    - red
    - responsable
    - SS
    - válvula
    - abrochar
    - ajustar
    - aportar
    - aporte
    - atentar
    - bóveda
    - burlar
    - caja
    - consejo
    - estado
    - falla
    - garantía
    - norma
    - potenciar
    - reforzar
    - riguroso
    - seguro
    English:
    around-the clock
    - asbestos
    - assurance
    - backup
    - bolster
    - buckle up
    - certainty
    - check
    - compromise
    - demonstrate
    - failsafe
    - health service
    - job security
    - most
    - National Insurance
    - NHS
    - pass
    - road safety
    - safe-deposit
    - safety
    - safety belt
    - safety net
    - screen
    - seal
    - seatbelt
    - security
    - Security Council
    - security forces
    - social insurance
    - social security
    - social welfare
    - speech
    - steward
    - strap in
    - tight
    - tighten
    - tighten up
    - unfasten
    - welfare
    - back
    - brim
    - doubt
    - fail
    - guard
    - harness
    - homeland
    - involve
    - national
    - pretense
    - record
    * * *
    1. [ausencia de peligro físico] safety;
    la seguridad de los pasajeros es nuestra prioridad passenger safety is our priority;
    de seguridad [cinturón, cierre] safety
    seguridad ciudadana public safety;
    la principal preocupación del electorado es la seguridad ciudadana the main concern of the electorate is law and order;
    seguridad en el trabajo safety at work o in the workplace;
    seguridad vial road safety
    2. [protección material, afectiva] security
    seguridad privada security firms;
    Seguridad Social Social Security
    3. [estabilidad, firmeza] security;
    una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment
    4. [certidumbre] certainty;
    con seguridad for sure, definitely;
    no lo sé con seguridad I don't know for sure o for certain;
    con toda seguridad with absolute certainty;
    tener la seguridad de que to be certain that
    5. [confianza] confidence;
    habla con mucha seguridad she speaks very confidently;
    seguridad en sí mismo self-confidence;
    mostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence
    * * *
    f
    1 de tratamiento, puente safety;
    2 contra crimen security
    3 ( certeza) certainty;
    * * *
    1) : safety, security
    2) : (financial) security
    seguridad social: Social Security
    3) certeza: certainty, assurance
    con toda seguridad: with complete certainty
    4) : confidence, self-confidence
    * * *
    1. (contra robos, ataques, etc) security
    3. (certeza) certainty
    4. (confianza) confidence

    Spanish-English dictionary > seguridad

  • 9 copia

    f.
    1 copy.
    sacar una copia to make a copy
    hacer una copia de seguridad de algo to make a backup of something
    2 copying.
    3 (spitting) image (person).
    4 carbon copy, cc.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copiar.
    * * *
    1 (gen) copy
    4 literal (abundancia) abundance
    \
    sacar una copia to make a copy
    copia legalizada certified true copy
    papel de copia copy paper
    * * *
    noun f.
    1) copy
    * * *
    SF
    1) (=reproducción) [de fotografía, documento] copy; (Econ) duplicate

    copia carbónica Cono Sur carbon copy

    copia de calco Cono Sur carbon copy

    copia de respaldo, copia de seguridad — (Inform) back-up copy

    hacer una copia de seguridad — to back up, make a back-up copy

    copia en colorcolour o (EEUU) color copy

    copia fotostática — photostat, photocopy

    copia impresa — (Inform) hard copy

    2) (=imitación) [de obra de arte, edificio] copy
    3) liter (=abundancia) abundance, plenty
    * * *
    1) (de documento, fotografía) copy

    hice or saqué dos copias — I made two copies

    2) ( imitación) copy, imitation
    * * *
    = copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.
    Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
    Ex. The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
    Ex. On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
    Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
    Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
    Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex. As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
    Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    ----
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * copia caché = caching.
    * copia de archivo = archival print.
    * copia de catalogación = derivative cataloguing.
    * copia de papel de calco = carbon copy.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * copia digitalizada = facsimile image.
    * copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
    * copia en papel = hard copy [hardcopy].
    * copia exacta = replica.
    * copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
    * copia literal = fair copy.
    * copia mecanografiada = typescript.
    * copia por ciclostil = cyclostyling.
    * copias = multiple copies [single copy, -sing.].
    * era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * hacer copias = make + multiple copies.
    * hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer una copia = download.
    * hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
    * libertad de copia = copyleft.
    * ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * * *
    1) (de documento, fotografía) copy

    hice or saqué dos copias — I made two copies

    2) ( imitación) copy, imitation
    * * *
    = copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.

    Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.

    Ex: The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.
    Ex: On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.
    Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
    Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.
    Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex: As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.
    Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.
    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * copia caché = caching.
    * copia de archivo = archival print.
    * copia de catalogación = derivative cataloguing.
    * copia de papel de calco = carbon copy.
    * copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * copia digitalizada = facsimile image.
    * copia electrónica = electrocopying [electro-copying].
    * copia en papel = hard copy [hardcopy].
    * copia exacta = replica.
    * copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.
    * copia literal = fair copy.
    * copia mecanografiada = typescript.
    * copia por ciclostil = cyclostyling.
    * copias = multiple copies [single copy, -sing.].
    * era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * hacer copias = make + multiple copies.
    * hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer una copia = download.
    * hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.
    * libertad de copia = copyleft.
    * ser una copia exacta de = be a dead ringer for.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.

    * * *
    A (de un documento, una fotografía) copy
    hice or saqué dos copias del informe I made two copies of the report
    Compuestos:
    legally validated copy
    certified copy
    copia de respaldo or de seguridad
    back-up copy
    legally validated copy
    soft copy
    B (imitación) copy, imitation
    es una copia del edificio que hay en París it's a copy o replica of the building in Paris
    * * *

    Del verbo copiar: ( conjugate copiar)

    copia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    copia    
    copiar
    copia sustantivo femenino
    copy;

    copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo
    to copy;
    copió el artículo a máquina he typed out a copy of the article;
    le copia todo al hermano he copies his brother in everything;
    le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana
    verbo intransitivo
    to copy
    copia sustantivo femenino
    1 (reproducción) copy
    2 (parecido) imitation: es una mala copia de Elvis, he's a bad Elvis impersonator
    3 Inform copia de seguridad, backup
    copiar verbo transitivo
    1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
    2 Educ (en un examen) to cheat
    3 (imitar) to imitate

    ' copia' also found in these entries:
    Spanish:
    duplicar
    - falsificar
    - pirata
    - sacar
    - trasunto
    - adjunto
    - calco
    - copiar
    - exacto
    - fiel
    - imitación
    - plagio
    - réplica
    English:
    backup
    - blueprint
    - carbon copy
    - certify
    - copy
    - fake
    - hard copy
    - imitation
    - master copy
    - minute
    - original
    - print
    - printout
    - replica
    - score
    - back
    - carbon
    - duplicate
    - reprint
    * * *
    copia nf
    1. [reproducción] copy;
    hacer una copia de algo to duplicate sth;
    sacar una copia to make a copy
    copia certificada certified copy; Informát copia impresa printout;
    copia en limpio fair copy
    2. [de disco, libro, software] copy;
    han vendido 20.000 copias de su último disco they've sold 20,000 copies of their latest record
    copia de evaluación [libro] Br inspection o US examination copy; [software] evaluation copy;
    copia maestra master copy;
    Informát copia de seguridad backup (copy);
    hacer una copia de seguridad de algo to back sth up, to make a backup of sth
    3. [imitación] copy;
    es una copia de un cuadro de Monet it's a copy of a painting by Monet
    4. [acción] copying
    5. [persona] (spitting) image
    6. [de fotografía] copy;
    quería dobles copias de este carrete, por favor I'd like an extra set of prints of this film, please
    Fot copia de contacto contact print
    * * *
    f copy
    * * *
    copia nf
    1) : copy
    2) : imitation, replica
    * * *
    copia n copy [pl. copies]

    Spanish-English dictionary > copia

  • 10 система

    система сущ
    system
    аварийная гидравлическая система
    emergency hydraulic system
    аварийная система
    emergency system
    (для применения в случае отказа основной) аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    автоматизированная навигационная система
    automated navigation system
    автоматизированная система выдачи багажа
    mechanized baggage dispensing system
    автоматическая аэродромная радиолокационная система
    automated radar terminal system
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическая система объявления тревоги
    autoalarm system
    автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    автономная навигационная система
    self-contained navigation system
    автономная система запуска
    self-contained starting system
    акустическая измерительная система
    acoustical measurement system
    астронавигационная система
    astronavigation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    air traffic audio simulation system
    (для тренажеров) аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    бленкер отказа глиссадной системы
    glide slope flag
    бленкер отказа курсовой системы
    heading warning flag
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft integrated data system
    бортовая метеорологическая радиолокационная система
    radar airborne weather system
    бортовая система
    1. aircraft system
    2. air borne system бортовая система обработки данных
    air-interpreted system
    бортовая система определения массы и центровки
    onboard weight and balance system
    бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    вентилятор системы охлаждения
    cooling fan
    включать систему
    turn on the system
    воздушная система запуска двигателей
    air starting system
    воспроизводящая система
    reproducing system
    восстанавливать работу системы
    restore the system
    всемирная комплексная система
    integrated world-wide system
    (управления полетами) Всемирная система географических координат
    World Geographic Reference system
    Всемирная система метеонаблюдений
    Global Observing system
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    associated aircraft system
    встроенная система контроля
    integrated control system
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выключать систему
    turn off the system
    выхлопная система
    exhaust system
    (двигателя) гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическая пусковая система
    hydraulic starting system
    (двигателя) гиромагнитная курсовая система
    gyro-magnetic compass system
    гироскопическая система
    gyro system
    глиссадная система посадки
    glide-path landing system
    глушитель выхлопной системы
    exhaust system muffler
    государственная система организации воздушного пространства
    national airspace system
    гравитационная система смазки
    gravity lubricating system
    (двигателя) давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление в системе стояночного тормоза
    perking pressure
    давление в тормозной системе
    brake pressure
    дальномерная система
    distance measuring system
    датчик системы сближения
    rendesvous sensor
    (воздушных судов) двухпоточная система
    dual-channel system
    (оформления пассажиров) двухчастотная глиссадная система
    two-frequency glide path system
    двухчастотная система курсового маяка
    two-frequency localizer system
    дискретная система связи
    discrete communication system
    дренажная система
    1. vent system
    2. drainage system 3. drain system дренажная система аэродрома
    aerodrome drainage system
    дренажная система двигателей
    engine vent system
    дублированная система
    fail-operative system
    (сохраняющая работоспособность при единичном отказе) дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жалюзи системы охлаждения
    cooling gill
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткость системы управления
    control-system stiffness
    задатчик навигационной системы
    navigation system selector
    замкнутая система охлаждения
    closed cooling system
    запаздывание системы наведения
    guidance lag
    запаздывание системы управления
    control lag
    заслонка противообледенительной системы
    anti-icing shutoff valve
    инерциальная навигационная система
    inertial navigation system
    инерциальная сенсорная система
    inertial sensor system
    инерциальная система управления
    1. inertia guidance
    2. all-inertial guidance 3. inertial control system информационная система
    data system
    исполнительная система
    actuating system
    (механическая) испытывать систему
    1. prove the system
    2. test the system качалка системы управления
    engine bellcrank
    кислородная система кабины экипажа
    1. flight crew oxygen system
    2. crew oxygen system коллектор выхлопной системы
    exhaust system manifold
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    кольцевая электрическая система
    loop circuit system
    Комиссия по основным системам
    Commission for basic Systems
    коммутационная система передачи данных
    data switching system
    комплексная автоматическая система
    integrated automatic system
    комплексная система контроля воздушного пространства
    integrated system of airspace control
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    кривая в полярной системе координат
    polar curve
    курсовая система
    compass system
    лампа готовности системы флюгирования
    feathering arming light
    международная метеорологическая система
    international meteorological system
    механическая система охлаждения
    mechanical cooling system
    мильная система
    mileage system
    (построения тарифов) многоканальная электрическая система
    multichannel circuit system
    навигационная система
    navigation system
    навигационная система с графическим отображением
    pictorial navigation system
    (информации) навигационная система со считыванием показаний пилотом
    pilot-interpreted navigation system
    наземная система наведения
    ground guidance system
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) незамкнутая система охлаждения
    open cooling system
    необратимая система управления
    power-operated control system
    несущая система вертолета
    rotorcraft flight structure
    оборудование глиссадной системы
    glide-path equipment
    оборудование системы кондиционирования
    air-conditioning equipment
    оборудование системы контроля окружающей среды
    environmental control system equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратный клапан дренажной системы
    vent check valve
    опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    ответчик системы УВД
    air traffic control
    отключать состояние готовности системы
    unarm the system
    отсек размещения систем
    systems compartment
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подвесная система парашюта
    parachute harness
    помехи от системы зажигания
    ignition noise
    прибор для проверки систем на герметичность
    system leakage device
    приводная радиолокационная система
    radar homing system
    приемник системы наведения
    homing receiver
    проводка системы управления
    control linkage
    прогонять систему
    run fluid through the system
    прокладка в системе двигателя
    engine gasket
    противообледенительная система
    1. windshield anti-icing system
    2. deicing system (переменного действия) 3. anti-icing system (постоянного действия) 4. ice protection system противообледенительная система двигателей
    1. engine anti-icing system
    (постоянного действия) 2. engine deicing system (переменного действия) противообледенительная система крыла
    wing anti-icing system
    противообледенительная система хвостового оперения
    empennage anti-icing system
    (постоянного действия) противопожарная система
    fire-protection system
    противопомпажная система
    antisurge system
    (двигателя) пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    радиолокационная система
    radar system
    радиолокационная система бокового обзора
    radar side looking system
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система наведения
    radar guidance system
    радиолокационная система навигации
    radar navigation system
    радиолокационная система со сканирующим лучом
    radar scanning beam system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon landing system
    радионавигационная система
    radio navigation system
    радиоответчик системы опознавания
    identification transponder
    радиоэлектронная система
    avionic system
    радиоэлектронная система посадочных средств
    electronic landing aids system
    радиус действия системы наведения
    guidance range
    радиус действия системы самонаведения
    homing range
    распределение подачи при помощи системы трубопроводов
    manifolding
    резервная радиолокационная система
    radar backup system
    резервная система
    standby system
    решетка системы сигнализации
    pressure pads
    светосигнальная система ВПП
    runway lighting system
    Секция изучения авиационных систем
    Systems Study section
    (ИКАО) сигнал исправности системы
    OK signal
    система аварийного оповещения
    alerting system
    система аварийного освещения
    emergency lighting system
    система аварийного останова
    emergency shutdown system
    (двигателя) система аварийного открытия замков убранного положения
    emergency uplock release system
    (шасси) система аварийного слива топлива
    1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system
    2. fuel dump system система аварийного торможения
    emergency brake system
    система аварийного энергопитания
    emergency power system
    система аварийной сигнализации
    emergency warning system
    система автомата тряски штурвала
    stick shaker system
    (при достижении критического угла атаки) система автомата усилий
    feel system
    система автоматизированного обмена данными
    automated data interchange system
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система автоматического контроля
    1. automatic monitor system
    2. automatic test system система автоматического парирования крена
    bank counteract system
    (при отказе одного из двигателей) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система автоматической посадки
    1. autoland system
    2. automatic landing system система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок
    angle-of-attack, slip and acceleration warning system
    система автоматической стабилизации
    automatic stabilization system
    (воздушного судна) система автономного запуска
    independent starting system
    (двигателя) система автостабилизации относительно трех осей
    three-axis autostabilization system
    система автофлюгера
    automatic feathering system
    система амортизации
    shock absorption system
    система антенны курсового посадочного радиомаяка
    localizer antenna system
    система аэродинамических тормозов
    speed brake system
    система аэродромного электропитания
    external electrical power system
    система балансировки
    trim system
    (воздушного судна) система балансировки по числу М
    Mach trim system
    система балансировки элеронов
    aileron trim system
    система ближней аэронавигации
    tactical air navigation system
    система блокировки
    1. interlocking system
    2. interlock system система блокировки при обжатии опор шасси
    ground shift system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anticollision lights system
    система бортовых регистраторов
    flight recorder system
    система бронирования
    reservations system
    (мест) система буквенного кодирования
    code letter system
    система ведущих огней
    lead-in lighting system
    (при заруливании на стоянку) система вентиляции
    ventilation system
    (кабины) система вентиляции подкапотного пространства
    nacelle cooling system
    (двигателя) система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система визуальной индикации глиссады
    visual approach slope indicator system
    система внутреннего охлаждения
    intercooler system
    система внутренней связи
    interphone system
    система водоснабжения
    water supply system
    система воздушного наблюдения
    air surveillance system
    система воздушного охлаждения
    air cooling system
    система воздушных тормозов
    air brake system
    система впрыска воды
    water injection system
    (на входе в двигатель) система впрыска топлива
    fuel injection system
    система всенаправленного дальномера
    omnibearing distance system
    система встроенного контроля
    build-in test system
    система выработки топлива
    fuel usage system
    (из баков) система гашения завихрения
    blowaway jet system
    система герметизации
    1. pressurization system
    2. containment system (фюзеляжа) система глушения
    jamming system
    (радиосигналов) система глушения реактивной струи
    suppressor exhaust system
    система дальнего обнаружения
    early warning system
    система дальней радионавигации
    long-range air navigation system
    система двойного зажигания
    dual ignition system
    (топлива в двигателе) система дистанционного управления
    remote control system
    система дневной маркировки
    day marking system
    (объектов в районе аэродрома) система доплеровского измерителя
    Doppler computer system
    (путевой скорости и угла сноса) система досмотра багажа
    baggage-clearance system
    система дренажа топливных коллекторов
    fuel manifold drain system
    система единиц
    system of units
    (измерения) система жизнеобеспечения
    1. life support system
    (воздушного судна) 2. environment control system (воздушного судна) система жизнеобеспечения экипажа
    crew life support
    система забора воздуха
    air induction system
    система зажигания
    ignition system
    система записи переговоров
    voice recorder system
    (экипажа) система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система запуска
    starting system
    система запуска двигателей
    1. engine start system
    2. engine starting system система захвата груза
    load grip system
    система захода на посадку
    approach system
    система зональной навигации
    area navigation system
    система зональных прогнозов
    area forecast system
    (погоды) система избирательного вызова
    selective calling system
    (на связь) система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система измерения расхода топлива
    fuel flowmeter system
    система имитации полета
    flight simulation system
    система имитации усилий
    load feel system
    (на органах управления) система индивидуальной вентиляции
    individual ventilation system
    система индикации
    indicating system
    система индикации виброперегрузок двигателя
    engine vibration indicating system
    система индикации глиссады
    slope indicator system
    система индикации положения шасси
    landing gear indication system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации об опасности
    hazard information system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система калибровки
    calibration system
    (напр. сигналов) система кислородного обеспечения пассажиров
    passenger oxygen system
    система классификации ВПП
    runway classification system
    система кольцевания топливных баков
    fuel cross-feed system
    система командных пилотажных приборов
    flight director system
    система коммутации
    switching system
    система кондиционирования воздуха
    air conditioning system
    (в кабине воздушного судна) система кондиционирования и наддува
    conditioning-pressurization system
    (гермокабины) система контроля взлета
    takeoff monitoring system
    система контроля за летной годностью
    airworthiness control system
    система контроля за работой визуальных средств
    system of monitoring visual aids
    (на аэродроме) система контроля количества и расхода топлива
    fuel indicating system
    система координат
    reference system
    система крыльевых интерцептор
    wing spoiler system
    система линий слива
    return line system
    (рабочей жидкости в бак) система маркировки аэродрома
    aerodrome marking system
    система маяков дискретного адресования
    discrete address beacon system
    система наведения
    guidance system
    система наведения по лучу
    1. beam-rider system
    2. guide beam system система наведения по приборам
    instrument guidance system
    система наведения по сканирующему лучу
    scanning beam guidance system
    система наведения по углу
    angle guidance system
    система навигации по наземным ориентирам
    ground-referenced navigation system
    система наддува
    air pressurization system
    (кабины) система наддува бака
    tank pressurizating system
    система наземных линий связи
    landline system
    система направленных антенн
    antenna array
    система направленных микрофонов
    microphone array
    система наружное освещения
    exterior lighting system
    (посадочные фары, габаритные огни) система обеспечения полетов
    flight operations system
    система обмена данными
    data interchange system
    система обнаружения дыма
    smoke detection system
    (в кабине воздушного судна) система обнаружения и сигнализации пожара
    fire detection system
    система обнаружения неисправностей
    malfunction detection system
    система обогащения топливной смеси
    fuel enrichment system
    система обогрева
    1. heat system
    2. heating system система обогрева воздушного судна
    aircraft heating system
    система обогрева кабины
    cabin heating system
    система обработки багажа
    baggage-handling system
    система обработки данных
    1. data processing system
    2. data handling system система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система общей аварийной сигнализации
    general alarm system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система огней высокой интенсивности
    high-intensity lighting system
    (на аэродроме) система огней подхода
    approach lighting system
    (к ВПП) система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система ограничения максимальных оборотов
    maximum speed limiting system
    система ограничения отклонения руля направления
    rudder limiting system
    система ограничения углов атаки
    stall barrier system
    система ограничения шага
    pitch limit system
    (воздушного винта) система одноступенчатого досмотра
    one-step inspection system
    (пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) система оповещения о воздушном движении
    traffic alert system
    система оповещения пассажиров
    1. public address system
    2. passenger address system система опознавания воздушного судна
    aircraft identification system
    система организованных маршрутов
    organized track system
    система ориентации
    attitude control system
    (в полете) система освещения препятствий
    obstacle lighting
    система осушения
    1. dehydrating system
    (межстекольного пространства) 2. window demisting system (межстекольного пространства) система отбора воздуха
    air bleed system
    (от компрессора) система откачки масла
    oil scavenge system
    система охлаждения
    cooling system
    система охлаждения газов
    gas-cooled system
    система оценки раздражающего воздействия шума
    noise annoyance rating system
    система передачи данных
    1. data communication system
    2. data link system система передачи обязательной информации
    mandatory reporting system
    (на борт воздушного судна) система пилот - диспетчер
    pilot-controller system
    система питания
    feed system
    (напр. топливом) система подачи
    priming system
    (топлива в двигатель) система подачи топлива
    1. fuel feed system
    2. fuel supply system система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива самотеком
    fuel gravity system
    система подогрева топлива
    fuel preheat system
    (на входе в двигатель) система подсветки
    illuminating system
    (приборов в кабине экипажа) система пожарной сигнализации
    fire warning system
    система пожаротушения
    fire extinguisher system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    two-shot fire extinguishing system
    система поиска и спасания
    search and rescue system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система посадки
    landing system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система посадочных огней
    approach lighting
    система предварительной обработки данных
    preprocessed data system
    система предотвращения сваливания
    stall prevention system
    (на крыло) система предотвращения столкновений
    collision prevention system
    система предписанных маршрутов
    predetermined track structure
    система предупредительной сигнализации
    1. warning system
    2. caution system система предупредительной сигнализации воздушного судна
    aircraft warning system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground proximity warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра
    windshear warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения столкновений
    collision avoidance system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wire collision avoidance system
    система привода закрылков
    flaps drive system
    система привода предкрылков
    leading edge flap system
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система приемника воздушного давления
    pitot-static system
    система приемоответчика прямого адресования
    direct-address transponder system
    система проводной связи
    wire system
    система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система противоюзовой автоматики
    antiskid system
    система радиолокационного обзора местности
    mapping radar system
    система радиолокационного обнаружения
    radar warning net
    система радиомаяков
    radio-beacon system
    система радиосвязи
    wireless system
    система разжижения масла
    oil dilution system
    система размещения топливных баков
    fuel storage system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    система распыления
    spraying system
    (удобрений) система распыления с воздуха
    aerial spraying system
    (например, удобрений) система рассеивания тумана
    fog dispersal system
    (в районе ВПП) система реверсирования тяги
    thrust reverser system
    система регистрации
    recording system
    система регистрации данных
    data-record system
    система регулирования давления
    pressure control system
    система регулирования оборотов несущего винта
    rotor governing system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cabin temperature control system
    система регулировки яркости
    dimmer system
    (напр. экрана локатора) система речевой связи
    voice communication system
    система розыска багажа
    baggage-tracing system
    система самоконтроля
    self-test system
    система сбора воздушных параметров
    flight environment data system
    (условий полета) система сбора воздушных сигналов
    air data computer system
    система сборов по фактической массе
    weight system
    (багажа или груза) система световых горизонтов огней подхода
    crossbar approach lighting system
    (к ВПП) система светосигнального оборудования летного поля
    airfield lighting system
    система связи аэропорта
    airport communication system
    система связи воздух-воздух
    air-air net
    система сети радиотелефонной связи
    radiotelephony network system
    (воздушных судов) система сигнализации опасного скольжения
    slip warning system
    система сигнализации опасной высоты
    altitude alert system
    система сигнализации опасности захвата
    hijack alarm system
    (воздушного судна) система сигнализации о приближении к сваливанию
    stall warning system
    (на крыло) система сигнализации отказа приборов
    instrument failure warning system
    система сигнализации отклонения от курса
    deviation warning system
    система сигнализации перегрузок
    acceleration warning system
    система сигнализации предельных углов атаки
    angle-of-attack warning system
    система сигнализации рассогласования закрылков
    flaps asymmetry warning system
    система сигнализации сближения
    proximity warning system
    (воздушных судов) система синхронизации закрылков
    flaps interconnection system
    система слежения
    tracking system
    (за полетом) система слепой посадки
    blind landing system
    система слива топлива
    defueling system
    система смазки
    lubrication system
    система снижения подачи топлива
    fuel dip system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    augmented system
    система сортировки багажа
    baggage-dispensing system
    система стабилизации платформы
    platform stabilization system
    система статических разрядников
    static discharging system
    система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система с тройным резервированием
    triplex system
    система стыковки
    docking system
    (воздушного судна с трапом) система суфлирования
    breather system
    (двигателя) система суфлирования двигателя
    engine breather system
    система телетайпной связи
    teletype broadcast system
    система телефонной связи
    phone system
    система типа Лоран
    Loran chain
    система тросового управления
    cable control system
    система трубопроводов
    1. ducting
    2. plumbing система увлажнения воздуха
    air humidifying system
    система уплотнений
    sealing system
    (напр. люков) система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. steering system
    2. taxiing guidance system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    customs accelerated passenger inspection system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller feathering system
    система электроснабжения
    electrical generating system
    система энергопитания оборудования
    accessory power system
    следящая система
    follow-up system
    следящая тросовая система
    follow-up cable system
    сливной бак бытовой системы
    waste tank
    спутниковая система слежения
    satellite-aided tracking system
    (за воздушным движением) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийся
    self-lubrication
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    створка системы охлаждения
    cooling flap
    табло сигнализации отказа системы сравнения
    comparison warning light
    тарировать систему
    calibrate the system
    топливная система
    fuel system
    топливная система высокого давления
    high-pressure fuel system
    топливная система двигателя
    engine fuel system
    тормозная система
    braking system
    угломерно-дальномерная радионавигационная система
    rho-theta navigation system
    упрощенная система визуальной индикации
    abbreviated visual indicator system
    (глиссады) упрощенная система огней подхода
    simple approach lighting system
    (к ВПП) упрощенная система проверки пассажиров
    passenger bypass inspection system
    (перед вылетом) усилие в системе управления
    control force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилитель системы управления
    control booster
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    флажковая система предупреждения об отказе
    warning flag movement system
    форсажная система
    thrust augmentor system
    (двигателя) футо-фунтовая система
    foot-pound system
    цветовая система таможенного контроля
    color coded system
    циркуляционная система смазки
    circulating oil system
    (двигателя) цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    штуцер дренажной системы
    vent outlet
    штуцер консервации системы
    system preservation filler
    штуцер топливной системы
    fuel connection
    шум от системы кондиционирования
    environment control system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    augmented lift system noise
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system

    Русско-английский авиационный словарь > система

  • 11 que funciona con pilas

    = battery-operated, battery-powered
    Ex. The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.
    Ex. Also worthy of consideration is a battery-powered backup supply.
    * * *
    = battery-operated, battery-powered

    Ex: The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.

    Ex: Also worthy of consideration is a battery-powered backup supply.

    Spanish-English dictionary > que funciona con pilas

  • 12 радиолокационный

    радиолокационная прил
    radar navigation
    автоматическая аэродромная радиолокационная система
    automated radar terminal system
    аэродром без радиолокационных средств
    nonradar aerodrome
    аэродромная радиолокационная станция
    terminal radar
    ближняя радиолокационная станция
    inner locator
    блок связи с радиолокационным оборудованием
    radar coupling unit
    блок совмещения радиолокационного изображения с картой
    chart-matching device
    бортовая метеорологическая радиолокационная система
    radar airborne weather system
    бортовая радиолокационная станция
    airborne radar
    главная радиолокационная станция
    master radar station
    граница радиолокационного обнаружения
    radar warning line
    дальность радиолокационного сопровождения
    radar-tracking range
    дальняя радиолокационная станция
    outer locator
    диспетчер радиолокационного контроля
    radar controller
    доплеровский радиолокационный автоштурман
    radar Doppler automatic navigator
    зона радиолокационного обслуживания
    radar service area
    канал прямой радиолокационной связи
    direct access radar channel
    картографирование путем радиолокационного обзора местности
    long range mapping
    конечный пункт радиолокационного контроля
    terminal radar control
    маршрут вылета с радиолокационным обеспечением
    radar departure route
    маршрут прилета с радиолокационным обеспечением
    radar arrival route
    масштаб развертки на экране радиолокационной станции
    range marker spacing
    метеорологическая радиолокационная станция
    meteorological radar station
    минимум эшелонирования при радиолокационном обеспечении
    radar separation minima
    наведение по лучу радиолокационной станции
    radar beam riding
    наземная радиолокационная станция
    ground-based radar
    обзор местности радиолокационными средствами
    radar mapping
    обработка радиолокационной информации
    radar data processing
    оператор радиолокационной станции
    radarman
    опознавание радиолокационной отметки
    radar blip identification
    определение дальности радиолокационным методом
    radar ranging
    отображение радиолокационного обзора земной поверхности
    radar ground mapping
    отраженный радиолокационный сигнал
    radar echo
    параболическая радиолокационная антенна
    radar dish
    передача кода радиолокационного опознавания
    radar identification transfer
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radar transfer of control
    подвижная радиолокационная станция
    mobile locator
    посадочный минимум при радиолокационном обеспечении
    radar landing minima
    посадочный радиолокационный маяк
    radar homing beacon
    приводная радиолокационная система
    radar homing system
    радиолокационная антенна
    radar antenna
    радиолокационная информация
    radar data
    радиолокационная карта
    1. radar chart
    2. radar map радиолокационная отметка цели
    radar plot
    радиолокационная система
    radar system
    радиолокационная система бокового обзора
    radar side looking system
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система наведения
    radar guidance system
    радиолокационная система навигации
    radar navigation system
    радиолокационная система со сканирующим лучом
    radar scanning beam system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиолокационная станция
    1. position-fixing station
    2. position-radar station 3. compass locator 4. radar set радиолокационная станция дальнего действия
    long-range radar
    радиолокационная станция наблюдения
    indication radar
    радиолокационная станция наведения
    1. control radar
    2. guidance radar радиолокационная станция сопровождения
    radar-tracking station
    радиолокационная установка
    radar installation
    радиолокационное зондирование
    radar sounding
    радиолокационное наблюдение
    radar observation
    радиолокационное наблюдение грозовой обстановки
    radar storm observation
    радиолокационное наблюдение с помощью зонда
    radarsonde observation
    радиолокационное наведение
    1. radar homing
    2. radar guidance 3. radar vectoring радиолокационное обнаружение грозового фронта
    radar storm detection
    радиолокационное оборудование
    radar facilities
    радиолокационное обслуживание
    radar service
    радиолокационное опознавание
    1. beam identification
    2. radar identification радиолокационное отражение от поверхности моря
    radar sea echo
    радиолокационное отражение от поверхности суши
    radar terrain echo
    радиолокационное прогнозирование погоды
    radar weather forecast
    радиолокационное сопровождение
    radar tracking
    радиолокационное управление
    1. radar monitoring
    2. radar handover радиолокационное эшелонирование
    radar separation
    радиолокационный высотомер
    1. radar height finder
    2. radio altimeter радиолокационный грозоотметчик
    weather radar indicator
    радиолокационный дальномер
    1. radar range finder
    2. radar ranging set радиолокационный индикатор
    radar display
    радиолокационный контакт
    radar contact
    радиолокационный контроль
    radar control
    радиолокационный курс
    radar heading
    радиолокационный маркер
    1. ramark
    2. radar marker 3. locator marker радиолокационный маяк
    1. radar approach beacon
    2. racon радиолокационный маяк - запросчик
    radar interrogator beacon
    радиолокационный маяк - ответчик
    radar transponder beacon
    радиолокационный метод определения параметров ветра
    rawin
    радиолокационный обзор
    radar scanning
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    радиолокационный обзор земной поверхности
    radar ground mapping
    радиолокационный ответ
    radar response
    радиолокационный пеленгатор
    radar direction finder
    радиолокационный передатчик
    radar transmitter
    радиолокационный поиск
    radar search
    радиолокационный указатель
    radar indicator
    радиолокационный указатель цели
    radar target indicator
    резервная радиолокационная система
    radar backup system
    сводка погоды по данным радиолокационного наблюдения
    radar weather report
    сеть радиолокационных станций
    radar net
    система радиолокационного обзора местности
    mapping radar system
    система радиолокационного обнаружения
    radar warning net
    средняя радиолокационная станция
    middle locator
    схема захода на посадку без применения радиолокационных средств
    nonprecision approach procedure
    условия без радиолокационного контроля
    nonradar environment
    условия с использованием радиолокационного контроля
    radar environment
    устройство развертки радиолокационного изображения
    radar scanner
    центр обработки радиолокационной информации
    radar processing center
    центр передачи радиолокационной информации
    radar information center
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    цифровой радиолокационный тренажер
    digital radar simulator
    эшелонирование без радиолокационных средств
    nonradar separation

    Русско-английский авиационный словарь > радиолокационный

  • 13 Datensicherheit

    Datensicherheit f COMP computer security, (BE) data privacy, (AE) data security
    * * *
    f < Comp> computer security, data privacy (BE), data security (AE)
    * * *
    Datensicherheit
    data security;
    Datensicherung data backup;
    Datensichtgerät display screen;
    Datenspeicher memory unit;
    riesiger Datenspeicher data warehouse;
    Datenspeicherung data storage;
    Datenspeicherverfahren data-gathering process;
    Datenspiegelung data mirroring;
    Datensteuerung computer control;
    ausgedruckter Datenstreifen (Computer) print[ing]-out;
    Datenstrom stream of data, data stream;
    Datensuchdienstgebühr (Internet) browsing fee;
    Datenträger [recording] medium;
    elektronischer Datentransfer electronic data transfer;
    Datentransferzeit (Computer) swap time;
    Datentypistin programmer’s assistant;
    Datenübermittler data transmitter;
    Datenübertragung data transmission (transmittal), transcription;
    schnurlose Datenübertragung wireless data transmission;
    Datenübertragungskanal information channel;
    Datenübertragungssystem data transmission system;
    Datenunverfälschtheit data authenticity;
    Datenverarbeiter data-processing machine, data processor;
    Datenverarbeitung data processing (handling);
    dezentrale Datenverarbeitung distributed computing;
    auf Datenverarbeitung umstellen to computerize.

    Business german-english dictionary > Datensicherheit

  • 14 varajärjestelmä

    automatic data processing
    • back-up system
    automatic data processing
    • backup system

    Suomi-Englanti sanakirja > varajärjestelmä

  • 15 sukupolvivarmistusjärjestelmä

    automatic data processing
    • generational backup system

    Suomi-Englanti sanakirja > sukupolvivarmistusjärjestelmä

  • 16 copia de seguridad

    (n.) = backup [back-up], duplicate copy, backup copy
    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    Ex. Management of data bases includes such details as: keeping sufficient supplies of floppy discs, updating the data bases, keeping duplicate copies of the data bases, preparation of instruction guides and so on.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    * * *
    (n.) = backup [back-up], duplicate copy, backup copy

    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.

    Ex: Management of data bases includes such details as: keeping sufficient supplies of floppy discs, updating the data bases, keeping duplicate copies of the data bases, preparation of instruction guides and so on.
    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.

    * * *
    INFOR back-up (copy)

    Spanish-English dictionary > copia de seguridad

  • 17 transmitir

    v.
    1 to transmit, to flash, to relay, to broadcast.
    Eso transmite los pedidos That transmits the orders.
    El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.
    Ellos transmiten la noticia They transmit the news.
    2 to transmit, to convey, to relay, to transfer.
    Eso transmite los pedidos That transmits the orders.
    3 to transmit, to conduct.
    El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.
    4 to be transmitted to.
    Se me transmitió la enfermedad The disease was transmitted to me.
    5 to carry, to carry the disease of.
    Ese mosquito transmite la peste That mosquito carries the plague.
    * * *
    1 (gen) to transmit
    2 RADIO TELEVISIÓN to broadcast
    3 (enfermedad) to transmit, pass on
    4 DERECHO to transfer, hand down
    * * *
    verb
    1) to transmit, broadcast
    * * *
    1. VT
    1) (Radio, TV) [+ señal, sonido] to transmit; [+ programa] to broadcast
    2) [+ bienes, saludos, recados] to pass on
    3) [+ enfermedad, gérmenes] to give, pass on
    4) (Jur) to transfer (a to)
    2.
    VI (Radio, TV) to broadcast
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Rad, TV) < señal> to transmit; < programa> to broadcast
    2)
    a) <sonido/movimiento> to transmit
    b) <enfermedad/tara> to transmit, pass on
    c) (Der) to transfer
    d) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass on
    e) <saludos/felicidades> to pass on
    2.
    transmitir vi (Rad, TV) to transmit
    * * *
    = carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.
    Ex. On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.
    Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex. Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.
    Ex. If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.
    Ex. Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.
    Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex. And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex. It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.
    Ex. Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.
    Ex. Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.
    Ex. The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.
    Ex. The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.
    Ex. If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.
    ----
    * facilidad de transmitir = communicability.
    * que transmite información = information-bearing.
    * transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * transmitir información = convey + information.
    * transmitir ininterrumpidamente = stream.
    * transmitir por radio = radio.
    * transmitir una señal = transmit + signal.
    * transmitir un mensaje = convey + message.
    * transmitir un significado = convey + meaning.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Rad, TV) < señal> to transmit; < programa> to broadcast
    2)
    a) <sonido/movimiento> to transmit
    b) <enfermedad/tara> to transmit, pass on
    c) (Der) to transfer
    d) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass on
    e) <saludos/felicidades> to pass on
    2.
    transmitir vi (Rad, TV) to transmit
    * * *
    = carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.

    Ex: On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.

    Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex: Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.
    Ex: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.
    Ex: Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.
    Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex: And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex: It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.
    Ex: Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.
    Ex: Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.
    Ex: The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.
    Ex: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.
    Ex: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.
    * facilidad de transmitir = communicability.
    * que transmite información = information-bearing.
    * transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * transmitir información = convey + information.
    * transmitir ininterrumpidamente = stream.
    * transmitir por radio = radio.
    * transmitir una señal = transmit + signal.
    * transmitir un mensaje = convey + message.
    * transmitir un significado = convey + meaning.

    * * *
    transmitir [I1 ]
    vt
    A ( Rad, TV) ‹señal› to transmit; ‹programa› to broadcast
    B
    1 ‹sonido/movimiento› to transmit
    2 ‹enfermedad/tara› to transmit, pass on
    3 ( Der) to transfer
    4 ‹lengua/costumbres› to transmit, pass on; ‹conocimientos› to pass on
    5 ‹saludos/felicidades› to pass on
    ■ transmitir
    vi
    ( Rad, TV) to transmit
    transmitimos en 909 kilohercios para todo el país we broadcast to the whole country on 909 kilohertz
    * * *

     

    transmitir ( conjugate transmitir) verbo transitivo
    1 (Rad, TV) ‹ señal to transmit;
    programa to broadcast
    2
    a)sonido/movimiento to transmit

    b)enfermedad/lengua/costumbres to transmit, pass on;

    conocimientos to pass on
    c)saludos/felicidades to pass on

    verbo intransitivo (Rad, TV) to transmit
    transmitir verbo transitivo
    1 to transmit, pass on: en el escenario no transmite nada, he doesn't communicate well on stage transmitir una orden, to give an order
    2 (comunicar) me transmitieron la noticia por teléfono, I was informed of the news by phone
    3 Rad TV to broadcast
    4 (un virus, una enfermedad) to pass on: ese insecto transmite la fiebre amarilla, that insect trasmits yellow fever
    5 Jur to transfer
    ' transmitir' also found in these entries:
    Spanish:
    apestar
    - dar
    - imprimir
    - trasmitir
    - comunicar
    English:
    beam
    - broadcast
    - convey
    - hand down
    - hand on
    - impart
    - pass down
    - pass on
    - propagate
    - relay
    - transmit
    - air
    - hand
    - hook
    - network
    - pass
    - put
    - radio
    - transfer
    * * *
    transmitir, trasmitir
    vt
    1. [sonido, onda, movimiento] to transmit;
    neuronas que transmiten mensajes sensoriales neurons that transmit sensory data
    2. [por radio, ordenador] [señal, datos] to transmit, to send
    3. [programa] to broadcast;
    transmitir un programa en directo to broadcast a programme live
    4. [mensaje, noticias, saludos] to pass on, to convey;
    ésas fueron las palabras que le transmitió su hermano those were the words her brother conveyed to her
    5. [enfermedad, bacteria, virus] to transmit;
    [optimismo, pesimismo, energía] to convey, to communicate
    6. [derechos, poderes] to transfer
    See also the pronominal verb transmitirse, trasmitirse
    * * *
    v/t
    1 enfermedad spread, transmit; noticia spread;
    transmitir por herencia pass on in one’s genes
    2 RAD, TV broadcast; señal transmit
    * * *
    1) : to transmit, to broadcast
    2) : to pass on, to transfer
    : to transmit, to broadcast
    * * *
    1. (emitir) to broadcast [pt. & pp. broadcast]
    2. (contagiar) to transmit [pt. & pp. transmitted]

    Spanish-English dictionary > transmitir

  • 18 disco con información

    (n.) = data diskette, data disk
    Ex. The 'Recover Data Index' utility attempts to reconstruct a data diskette that for some reason has become unreadable to the system.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    * * *
    (n.) = data diskette, data disk

    Ex: The 'Recover Data Index' utility attempts to reconstruct a data diskette that for some reason has become unreadable to the system.

    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.

    Spanish-English dictionary > disco con información

  • 19 archivo

    m.
    1 archive (place).
    2 file (informe, ficha).
    3 file (computing).
    4 file cabinet, filing cabinet.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: archivar.
    * * *
    1 (informe, ficha) file
    2 (documentos) files plural, archives plural
    4 (lugar) archive
    5 (archivador) filing cabinet
    6 figurado (modelo) model, example
    * * *
    noun m.
    1) file
    * * *
    SM
    1) (=sitio) archive, archives pl
    2) (=documentos)

    archivos policiales — police files, police records

    3) (Inform) file
    4)

    de archivo* (=viejo) ancient, out of the ark

    5) And (=oficina) office
    6) Cono Sur, Méx (=cárcel) jail, prison
    * * *
    1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tb

    archivosarchives (pl), archive

    2) (Inf) file
    * * *
    = archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.
    Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
    Ex. The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.
    Ex. Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.
    Ex. The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.
    Ex. Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.
    Ex. The archives contain mainly the Papal working files of other days.
    Ex. Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.
    Ex. Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.
    ----
    * administración de archivos = archive(s) administration.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * almacenamiento de archivo = archival storage.
    * archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo comprimido = zip file.
    * archivo de datos = database [data base].
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de empresa = business archives.
    * archivo de escuela = school records.
    * archivo de funeraria = funeral home library.
    * archivo de imágenes = image archiving, picture file.
    * Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.
    * archivo de oficina = office file.
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * archivo de periódico = news library.
    * archivo de prensa = newspaper morgue.
    * archivo de programas = programme file.
    * archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].
    * archivo de sindicato = trade-union archive.
    * archivo eclesiástico = church register.
    * archivo electrónico = machine-readable data file.
    * archivo estatal = state archive.
    * archivo étnico = ethnic archives.
    * archivo familiar = estate archive.
    * archivo fotográfico = picture archive, photographic library.
    * archivo histórico = historical archives.
    * archivo ministerial = departmental records.
    * archivo municipal = municipal archives, city archive.
    * archivo nacional = national archives.
    * Archivo Nacional Americano = United States National Archives.
    * archivo parlamentario = parliamentary archive(s).
    * archivo parroquial = parish register, parish records.
    * archivo particular = family archive.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * archivo plano = flat file.
    * archivo presidencial = presidential archive.
    * archivo privado = private archives.
    * archivo provincial = provincial archives.
    * archivo público = public archive.
    * archivo regional = regional archives.
    * archivo senatorial = senatorial papers.
    * archivo sonoro = sound archive.
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * comprimir un archivo = zip + file.
    * Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).
    * conservación de archivos = archival preservation.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * conservar en archivo = archive.
    * copia de archivo = archival print.
    * de archivo = archival, archive.
    * depósito de archivo = archival depot, archives depot.
    * descomprimir un archivo = unzip + file.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * disco de archivo = archival disc.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * gestión de archivos = management of records.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.
    * historia de los archivos = archival history.
    * información de archivo = archival information.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * nombre de archivo = file name.
    * nombre del archivo = data set name.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * ordenación en archivos = vertical filing.
    * pieza de archivo = archival file.
    * preservación de archivos = archival preservation.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * reproducción de archivo = archival print.
    * seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * vida de archivo = archival life.
    * * *
    1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tb

    archivosarchives (pl), archive

    2) (Inf) file
    * * *
    = archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.

    Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.

    Ex: The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.
    Ex: Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.
    Ex: The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.
    Ex: Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.
    Ex: The archives contain mainly the Papal working files of other days.
    Ex: Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.
    Ex: Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.
    * administración de archivos = archive(s) administration.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * almacenamiento de archivo = archival storage.
    * archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo comprimido = zip file.
    * archivo de datos = database [data base].
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de empresa = business archives.
    * archivo de escuela = school records.
    * archivo de funeraria = funeral home library.
    * archivo de imágenes = image archiving, picture file.
    * Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.
    * archivo de oficina = office file.
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * archivo de periódico = news library.
    * archivo de prensa = newspaper morgue.
    * archivo de programas = programme file.
    * archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].
    * archivo de sindicato = trade-union archive.
    * archivo eclesiástico = church register.
    * archivo electrónico = machine-readable data file.
    * archivo estatal = state archive.
    * archivo étnico = ethnic archives.
    * archivo familiar = estate archive.
    * archivo fotográfico = picture archive, photographic library.
    * archivo histórico = historical archives.
    * archivo ministerial = departmental records.
    * archivo municipal = municipal archives, city archive.
    * archivo nacional = national archives.
    * Archivo Nacional Americano = United States National Archives.
    * archivo parlamentario = parliamentary archive(s).
    * archivo parroquial = parish register, parish records.
    * archivo particular = family archive.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * archivo plano = flat file.
    * archivo presidencial = presidential archive.
    * archivo privado = private archives.
    * archivo provincial = provincial archives.
    * archivo público = public archive.
    * archivo regional = regional archives.
    * archivo senatorial = senatorial papers.
    * archivo sonoro = sound archive.
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * comprimir un archivo = zip + file.
    * Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).
    * conservación de archivos = archival preservation.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * conservar en archivo = archive.
    * copia de archivo = archival print.
    * de archivo = archival, archive.
    * depósito de archivo = archival depot, archives depot.
    * descomprimir un archivo = unzip + file.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * disco de archivo = archival disc.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * gestión de archivos = management of records.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.
    * historia de los archivos = archival history.
    * información de archivo = archival information.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * nombre de archivo = file name.
    * nombre del archivo = data set name.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * ordenación en archivos = vertical filing.
    * pieza de archivo = archival file.
    * preservación de archivos = archival preservation.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * reproducción de archivo = archival print.
    * seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * vida de archivo = archival life.

    * * *
    A
    1 (local) archive
    archivos archives (pl), archive
    los archivos de la policía the police files o records
    Compuesto:
    picture library
    B ( Inf) file
    Compuestos:
    zip file
    signature file
    swap file
    source file
    archivo or fichero de autoridad
    ( Inf, Ling) authority file
    master file
    archivo MP3 or emepetres
    MP3 file
    archivo zip or ( AmL tb) zipeado
    zip file
    * * *

     

    Del verbo archivar: ( conjugate archivar)

    archivo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    archivó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    archivar    
    archivo
    archivar ( conjugate archivar) verbo transitivo documentos to file;
    investigación/asunto› ( por un tiempo) to shelve;
    ( para siempre) to close the file on
    archivo sustantivo masculino
    a) ( local) archive;

    ( conjunto de documentos) tb

    los archivos de la policía the police files o records
    b) (Inf) file

    archivar verbo transitivo
    1 (guardar) to file (away)
    2 (considerar concluido) to shelve
    3 Inform to save
    archivo sustantivo masculino
    1 (documento) file
    2 (archivador) filing cabinet
    3 (edificio, lugar) archives pl: me pasé la mañana entera en el archivo municipal, I spent the morning at the city archives
    ' archivo' also found in these entries:
    Spanish:
    filmoteca
    - borrar
    - constar
    - FTP
    - kárdex
    English:
    file
    - record
    - archive
    - mug
    * * *
    1. [lugar] archive;
    TV
    imágenes de archivo library pictures
    el Archivo de Indias = archive in Seville storing documents relating to the administration of Spain's colonial empire
    2. [documentos] archives
    3. Informát file
    archivo adjunto attachment;
    archivo ejecutable executable file;
    archivo invisible invisible file;
    archivo oculto hidden file;
    archivo temporal temporary file;
    archivo de texto text file
    * * *
    m
    1 archive
    2 INFOR file
    * * *
    1) : file
    2) : archive, archives pl
    * * *
    archivo n (de policía, informática) file

    Spanish-English dictionary > archivo

  • 20 contratiempo

    m.
    1 mishap (accidente).
    2 setback, set-back, difficulty, mishap.
    * * *
    1 (contrariedad) setback, hitch; (accidente) mishap
    \
    a contratiempo MÚSICA on the offbeat
    * * *
    SM
    1) (=revés) setback, reverse; (=accidente) mishap, accident
    2) (Mús)
    * * *
    masculino ( problema) setback, hitch; ( accidente) mishap

    sufrir or tener un contratiempo — to have a setback/a mishap

    * * *
    = mishap, setback, adversity, misfortune, hiccup, mischance, problem, misadventure.
    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    Ex. This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.
    Ex. But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.
    Ex. The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.
    Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex. Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.
    ----
    * contratiempos = pitfalls and potholes.
    * sin contratiempos = smoothly.
    * si no hay ningún contratiempo = all being well.
    * sufrir un contratiempo = suffer + bruises.
    * * *
    masculino ( problema) setback, hitch; ( accidente) mishap

    sufrir or tener un contratiempo — to have a setback/a mishap

    * * *
    = mishap, setback, adversity, misfortune, hiccup, mischance, problem, misadventure.

    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.

    Ex: This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.
    Ex: But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.
    Ex: The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.
    Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex: Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.
    * contratiempos = pitfalls and potholes.
    * sin contratiempos = smoothly.
    * si no hay ningún contratiempo = all being well.
    * sufrir un contratiempo = suffer + bruises.

    * * *
    (problema) setback, hitch; (accidente) mishap
    sufrimos or tuvimos un pequeño contratiempo en el camino we had a little mishap on the way
    * * *

    contratiempo sustantivo masculino ( problema) setback, hitch;
    ( accidente) mishap;
    sufrir or tener un contratiempo to have a setback/a mishap
    contratiempo sustantivo masculino setback, hitch
    ' contratiempo' also found in these entries:
    Spanish:
    golpe
    - tropiezo
    - varapalo
    - complicación
    - faena
    - percance
    - revés
    English:
    hang on
    - hang-up
    - hiccough
    - hiccup
    - hitch
    - mishap
    - setback
    - upset
    * * *
    [accidente] mishap; [dificultad] setback;
    me ha surgido un contratiempo y no voy a poder acudir a problem has come up and I won't be able to attend;
    el fallo judicial supone un enorme contratiempo the court's ruling means an enormous setback
    * * *
    m setback, hitch
    * * *
    1) percance: mishap, accident
    2) dificultad: setback, difficulty
    * * *
    1. (revés) setback
    2. (accidente) problem

    Spanish-English dictionary > contratiempo

См. также в других словарях:

  • backup system — noun a computer system for making backups • Hypernyms: ↑computer system, ↑computing system, ↑automatic data processing system, ↑ADP system, ↑ADPS …   Useful english dictionary

  • backup system — system which allows data protection and restoration in the event of a computer crash …   English contemporary dictionary

  • automatic data processing system — noun a system of one or more computers and associated software with common storage • Syn: ↑computer system, ↑computing system, ↑ADP system, ↑ADPS • Hypernyms: ↑system • Hyponyms: ↑backup sy …   Useful english dictionary

  • Data loss — is an error condition in information systems in which information is destroyed by failures or neglect in storage, transmission, or processing. Information systems implement backup and disaster recovery equipment and processes to prevent data loss …   Wikipedia

  • Backup software — is a computer program used to perform a complete back up of a file, data, database, system or server. The back up software enables you to make an exact duplicate of everything contained on the original source. This software must also be used to… …   Wikipedia

  • Backup validation — is the process whereby owners of computer data may examine how their data was backed up in order to understand what their risk of data loss might be. It also speaks to optimization of such processes, charging for them as well as estimating future …   Wikipedia

  • Data Domain (corporation) — Data Domain Corporation was an Information Technology company from 2001 2009 specializing in target based deduplication solutions for disk based backup.[1] In June 2009, EMC Corporation announced their intention to acquire Data Domain Corp,… …   Wikipedia

  • Data loss prevention software — Data Loss Prevention (DLP) is a computer security term referring to systems that identify, monitor, and protect data in use (e.g. endpoint actions), data in motion (e.g. network actions), and data at rest (e.g. data storage) through deep content… …   Wikipedia

  • System Mechanic — Внешний вид System Mechanic Тип Утилиты Разр …   Википедия

  • backup — back‧up [ˈbækʌp] noun [countable] COMPUTING a copy of information held on a computer that is put onto a disk so that the information is not lost if there is a problem with the computer: • Take a backup copy of the file to be converted. * * *… …   Financial and business terms

  • Backup — For other uses of Backup , see Backup (disambiguation). In information technology, a backup or the process of backing up is making copies of data which may be used to restore the original after a data loss event. The verb form is back up in two… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»